En migga skriver, efter att ha läst om Aftonbladets ”granskning” av Migrationsverket och min text Det är lite sent att stiga tidigt upp: Om Aftonbladet och miggorna här på bloggen.

Jag läste lite om Aftonbladets ”granskning”. Deras reportrar borde först sätta sig in regelverket innan de börjar granska! Vad tror Aftonbladet att det betyder att ”15-åriga Ali slipper överföring till Italien enligt Dublinförordningen”? Det betyder inte att Ali får PUT! Det betyder bara att Alis ansökan  ska prövas mot hans hemland. Det ska först utredas vilket Alis hemland är och Ali kommer antagligen också att få genomgå medicinsk åldersbedömning. Sedan utreds Alis asylskäl. Visar det sig  att Ali sannolikt är vuxen och om han dessutom inte har trovärdiga eller tillräckliga skyddsskäl mot sitt hemland kommer han att utvisas dit. Dublinärenden (som Alis ärende var, men inte längre är) utredes på ett helt annat sätt, åldern utreds inte, identiteten och hemvisten utreds inte, asylskälen utreds inte.

Man kan bara hoppas att kollegerna på Migrationsverket inte böjer sig för medierna när Alis ansökan behandlas, utan att det sker en rättvis och rättssäker prövning av densamma. Det är viktigt därför att det finns många asylsökande som säger sig vara barn och komma från Afghanistan (men varken är barn eller kommer från Afghanistan…) och det vore skadligt, rentav förödande för rättssäkerheten om Ali fick en annorlunda handläggning och bedömning av sitt ärende enbart för att Aftonbladet och andra medier skrivit om hans fall.

Men själva rubriken på Aftonbladets s.k. granskning (Äts det fortfarande tårta på Migrationsverket?) tyder på att det inte handlar om någon allvarligt menad, objektiv granskning och därmed finns det väl heller ingen anledning för tidningens ”granskare” att läsa på först. Därför tycker jag också att det är klokt av dig – och av mig och andra miggor – att inte blanda oss i denna ”granskning”!

Kommentar: Jag har lite svårt att tro att några seriösa och kunniga miggor kommer att höra av sig till Aftonbladet. Om ändå några kunniga miggor gör det så bör de se till att de inte felciteras eller felvinklas. De bör noga kontrollera att reportrarna förstår vad de säger och kräva skriftligt på att de få läsa texten och rätta felaktigheter innan deras eventuella berättelser går i tryck. Hur de ska kunna lita på att deras identiteter skyddas vet jag inte, det handlar om tillit och den tar tid att bygga upp; det räcker inte med en utsaga i tidningen om att ”Som källa är du skyddad enligt svensk lag”. Därmed inte alls sagt att man behöver misstro de aktuella reportrarna, men ju fler som hanterar uppgifter, desto större är riskerna.

Alla seriösa och kunniga miggor som berättat här på bloggen sedan 2007 och även nya miggor som vill medverka, är välkomna att fortsätta/börja skriva! Era berättelser under åren 2008-2011 finns i bokform och nästa bok skriven av kommer nästa år, 2013. Ni har på ett enastående sätt bidragit – och fortsätter att bidra – till att, under alla dessa år, göra människor medvetna om den ”asylverklighet” ni ser och upplever – på gott och ont – i er vardag och till att det finns en unik dokumentation som ingen annan i Sverige har gjort.

Och kom ihåg att Aftonbladet – och i princip alla andra ”gammelmedier” – under alla dessa år inte har låtsats om att ni miggor, och era initierade och ofta skrämmande berättelser, ens existerar!

© Denna sajt. Korta citat, med angivande av källa och länkning till detta originalinlägg, tillåtna.