I Aftonbladet den 3 oktober, under vinjetten Läsardebatten, skrev en frilansjournalist under rubriken I myndighetshanteringen försvinner människovärdet (finns inte på nätet):
De fick asyl och bosatte sig i Stockholm. Mari är en levnadsglad tjej som talar god svenska, studerar vid Botvids gymnasium och lever som andra ungdomar.
Familjens sorgliga bakgrund hindrade inte Migrationsverket från att i mars i år avslå ansökan om uppehållstillstånd.
I många år har jag skrivit om den bedrövliga okunskapen och om slarvet hos journalister och andra som trots att de inte förstår vad de skriver om, ändå med (falsk) pondus och stark indignation beskriver och berättar om olika fall på asylområdet. Journalister – och andra – som indignerat skriver om Migrationsverket och asylsökande och deras asylhistorier etc, måste börja lära sig mer om lagar som reglerar invandringen och om hur det hela fungerar. De måste vara både betydligt hederligare, mer pålästa, kunnigare och noggrannare när de skriver.
Den till stora delar falska bild som i åratal målats upp för allmänheten på grund av journalisters partiskhet, som gör dem blinda för alla fakta i målet och som gör dem ovilliga att beskriva hela bilden, har varit – och är – förödande.
Så: Hur är det här nu, i detta fall? Om den mor och dotter från Georgien som journalisten skriver om ”fick asyl”, vilket han påstår i en mening, hur kan han då i nästa mening säga att ”Migrationsverket i mars avslår ansökan om uppehållstillstånd”? Vilket är det som gäller: har de fått asyl eller har de fått avslag på ansökan om uppehållstillstånd i Sverige?