Finlands ambassadJag har tidigare skrivit (bland annat i Svenska Dagbladet) om fallet med Helena på Finlands ambassad som under sina snart fem år i Sverige inte fått folkbokföra sig här. Läs alltså först:

Ambassadanställd och papperslös i Sverige – 12 mars 2014
Det tog Skatteverket fem månader att svara… – 5 april 2014
Om ”blågul armbågsbjudning” – 9 april 2014

Den senaste turen i den här farsartade historien är att det nu kommit en ordentlig kalldusch från det svenska utrikesdepartementet, UD. I en cirkulärnot daterad den 8 april 2014, anser de sig plötsligt ha rätten att definiera vem som är lokalanställd och inte och hur länge dessa – i deras ögon – icke-lokalanställda får vara anställda vid ambassader! De kräver nu både ”work permit” och ”residence permit” och fan och hans faster. I mejlutskicket ser man att noten gått till alla ambassader i Stockholm: Kongo, Mongoliet och Finland dras alla över samma kam.

regeringskanslietLocally employed staff should be either Swedish citizens or permanent residents, i.e. registered with the population registry. The local recruitment of non-Swedish citizens is only accepted if the employee holds a residence permit and work permit issued by the Migration Board valid for the whole duration of the employment.

Det här påhittet torde, förutom mot Wienkonventionen, i allra högsta grad strida mot alla nordiska avtal och konventioner om fri rörlighet!

Man kan sannerligen undra hur man i Sverige kan göra så här?! Det börjar kanske bli dags att föra upp frågan till Europakommissionen eller Europadomstolen?

Jag är inte ensam om att förvånas över vilka rättigheter Sverige tar sig. Kommer Sverige nu att slänga ut Helena ur landet efter tidsfristen på åtta år som regeringen via UD plötsligt hittat på? Ska jag om tre år behöva skriva en artikel med rubriken: ”Svenskfödd tvångsdeporterad på grund av anställning”?

Det är också lite udda att UD länkar till Skatteverkets sida där det står:

Du som är lokalanställd vid en utländsk beskickning eller ett lönat konsulat ska deklarera och betala skatt i Sverige.

Det skulle Helena nog gärna göra om de bara tog emot hennes skatter…

Notera också att man på svenska UD inte kan stava korrekt! På engelska skriver man ”circular”, inte ”cirkular”, trots att det kommer upp ett rött streck under ordet som visar att det är felstavat! Dessutom kan nämnas att cirkulärnoten – the circular note – skickats ut som ett helt öppet Word-dokument som man kan ändra i hur som helst… Sverige, den humanitära stormakten – är i sanning fantastiskt!

UD cirkulärnot

© denna blogg! Vid citat eller vid uppföljning av fallet, var vänlig ange källan!