Blandade åsikter och synpunkter på frågan om afghanska tolkar som arbetat åt den svenska försvarsmakten under dess uppdrag i Afghanistan

Om regeringen sviker tolkarna tar försvarsmakten hem dem – Gunnar Magnusson, före detta chef för svenska trupperna i Libanon. Newsmill 20 mars 2013:

Erbjud de tolkar som vill följa med de hemvändande svenska trupperna möjligheten att komma till Sverige och här åtnjuta det skydd som deras situation kan kräva. Behöver familjemedlemmar, som annars skulle riskera att bli föremål för hämndaktioner, komma med så ska dessa lika naturligt som andra anhöriga till skyddsbehövande här i landet få komma hit.

ÖB till attack – mot Billström – Aftonbladet 20 mars 2013:

ÖB Sverker Göranson är tillbaka från sjuksängen. Han går direkt till attack mot Tobias Billström – som vägrar ge asyl till afghanska tolkar som fruktar att bli mördade av talibaner.

– Det är varumärket ­Sverige som vi hanterar i detta. Det måste finnas en grad av medmänsklighet, säger ÖB till DN.

Lösningen på problemet med afghanska tolkarna  – Peter Santesson på inslag.se 20 mars 2013:

Försvarsmakten kan lösa situationen tämligen enkelt och för en billig peng. Säg inte upp tolkarna. Erbjud dem enkla anställningar till avtalsenliga löner i Sverige, så kan de komma till Sverige inom ramen för arbetskraftsinvandringens regler. Hur enkelt som helst. Lönekostnaden skulle ligga på ca sju miljoner kronor om året för de 24 tolkarna. Det blir knappast mycket billigare att låta dem komma som flyktingar, och deras tillvaro skulle bli sämre.

Kostnaden för tolkarnas fortsatta försörjning och skydd är en naturligt och förutsägbar del av Afghanistaninsatsen. Då bör kostnaden ligga på Försvarsmaktens budget för insatsen.

Peter Santesson om de afghanska tolkarna  – denna blogg 20 mars 2013:

Det är således en hel del att tänka på innan man går vidare. Men det finns anledning att lyfta på hatten för Peter Santesson som tänkt nytt och fritt och som för fram ett förslag som låter betydligt bättre och mer realistiskt än att afghanska tolkar ska kunna komma till Sverige på något annat sätt!

”Orealistisk behandla tolkarna som andra asylsökande” – Svenska Dagbladet 24 mars 2013:

Mark Klamberg är doktor i folkrätt vid Stockholms Universitet, och han menar att om tolkarna inte särbehandlas på något sätt är det i praktiken mycket svårt för dem att få asyl i Sverige.

– Det man säger är att de ska söka asyl på samma villkor som alla andra. I grund och botten låter det bra, problemet är att man inte kan söka asyl från Afghanistan, säger Mark Klamberg.

Oklart besked om afghanska tolkar. Svenska Dagbladet 3 april 2013:

”Det pågår ett arbete för att se hur vi kan hantera situationen”, säger Reinfeldt till TT.

Inte självklart att just tolkarna bör ha asyl – Zulmay Afzali, före detta regeringstjänsteman i Kabul, Afghanistan, Newsmill 8 april 2013:

Lokala tolkar, som bland annat svenskarna använt sig av, löper enligt min åsikt och såvitt jag känner till, inte större risker än vilken medborgare i Afghanistan som helst. Till exempel butiksinnehavare som säljer sina varor och produkter till internationella styrkor och diplomater stationerade i Kabul eller till soldater i Mazar-i-Sharif, restaurangägare som säljer kebab till utländska soldater och journalister oavsett var de befinner sig i landet – de löper alla risker för att de betjänat fienden. Ska svenska Migrationsverket bevilja asyl åt halva Afghanistan?

 

© denna sajt. Vid citat, vänligen länka till originalinläggen.